"De la supervivencia a la vivencia. Un camino de paz interior, contemplación y amor."
"From surviving to living. A path of inner peace, contemplation, and love."
Me encontré a mí misma. Las verdades no son para todos, pero sí para algunos. Esta es mi invitación a quienes estén en el camino de despertar.
Soy 99% amor y 1% agua. A los 43 años renací — dejé morir el ego para empezar a vivir. Arquitecta de formación, artista de corazón, mística de elección. Después de tres años cuidándome, descubrí que mi vida es para dar, para ser madre, para iluminar.
Hoy escribo desde Berkeley, pero nací en las montañas de Asturias. Durante 25 años, los cuadernos fueron mi compañía. La escritura conecta con la mente inconsciente, es como un dibujo a mano. Los libros me salvaron, y quizá este pueda dar una pequeña luz a alguien.
Mi mayor logro es la paz interior. No es consuelo, es luz. Ahora comparto el camino.
I found myself. Truths are not for everyone, but they are for some. This is my invitation to those who are on the path of awakening.
I am 99% love and 1% water. At 43, I was reborn — I let the ego die so I could begin to live. Architect by training, artist by heart, mystic by choice. After three years of caring for myself, I discovered that my life is for giving, for being a mother, for illuminating.
Today I write from Berkeley, but I was born in the mountains of Asturias. For 25 years, notebooks were my companions. Writing connects with the unconscious mind, like a hand drawing. Books saved me, and perhaps this one can give a little light to someone.
My greatest achievement is inner peace. It is not consolation, it is light. Now I share the path.
"La paz es la emoción más alta antes de la iluminación."
"Vivir es el misterio entre dar y recibir."
"La mayor interferencia en el camino a Dios es la palabra Dios."
"Para saber cómo amar hay que entender, y para entender hay que escuchar."
"Estar atento es tanto como amar."
"El erotismo es la fuerza vital de la mujer."
"Peace is the highest emotion before enlightenment."
"Living is the mystery between giving and receiving."
"The greatest interference on the path to God is the word God."
"To know how to love is to understand, and to understand is to listen."
"To be attentive is to love."
"The erotic is a measure between the beginnings of our sense of self."
Cada semana, una carta sobre un libro que ha iluminado mi camino. Suscríbete en Escrituras.
Every week, a letter about a book that has illuminated my path. Subscribe in Writings.
Estar atento es tanto como amar. La observación es la meditación, el primer paso para amarnos. Cuando meditamos, conectamos con la dimensión sutil del alma.
La gratitud cura. Cada mañana y cada noche, escribir lo que agradecemos cambia el círculo de nuestra mente. La felicidad es una actitud, no una circunstancia.
El perdón concede libertad. Consiste en la compasión a través de la empatía. Cuando entendemos que todos hacemos lo mejor que sabemos, sanamos.
Antes creaba belleza con mis diseños. Ahora la creo con mis actos, mi corazón abierto, mi disponibilidad a estar presente. La vida es la gran obra de arte.
La humanidad está llamada a un nivel de conciencia del espíritu. Cuando encontremos la paz interior, no habrá necesidad de batallar. El amor es más fuerte que el miedo.
Mi camino + dando + disfrutando. La obligación de todo ser humano es ser feliz para dar luz al mundo. Alguien infeliz no puede honrar la vida.
To be attentive is to love. Observation is meditation, the first step to loving ourselves. When we meditate, we connect with the subtle dimension of the soul.
Gratitude heals. Every morning and every night, writing what we are grateful for changes the circle of our mind. Happiness is an attitude, not a circumstance.
Forgiveness grants freedom. It consists of compassion through empathy. When we understand that everyone does the best they know, we heal.
I once created beauty with my designs. Now I create it with my actions, my open heart, my availability to be present. Life is the great work of art.
Humanity is called to a level of spiritual consciousness. When we find inner peace, there will be no need to battle. Love is stronger than fear.
My path + giving + enjoying. The obligation of every human being is to be happy to give light to the world. Someone unhappy cannot honor life.
"La belleza nutre el espíritu."
"Beauty nourishes the spirit."Marta Rodriguez
30 minutos de observación. Dejar ir todo y conectar con la dimensión sutil. El vacío es paz.
La escritura conecta con la mente inconsciente. Es oración, terapia, y a veces más sabia que nosotros.
Escribir cada mañana y noche lo que agradecemos. Transformar la queja en oración de gratitud.
Pararse y ver. El amarillo oculto en la flor, la brisa, la telaraña imposible. La realidad es perfecta.
30 minutes of observation. Letting go of everything and connecting with the subtle dimension. The void is peace.
Writing connects with the unconscious mind. It is prayer, therapy, and sometimes wiser than us.
Write every morning and night what we are grateful for. Transform complaint into a prayer of gratitude.
Stop and see. The yellow hidden in the flower, the breeze, the impossible spiderweb. Reality is perfect.
Después de superar el cáncer, dejar ir el ego, y encontrar la paz en medio de la tormenta, este libro es un mapa para quienes están pasando por su noche oscura del alma.
Desde la niña sabia que fui hasta la mujer que renació a los 43, comparto las prácticas que me salvaron: la meditación, el perdón, la gratitud, la escritura como oración, y la fe como elección.
Disponible en español e inglés.
After overcoming cancer, letting go of the ego, and finding peace in the middle of the storm, this book is a map for those going through their dark night of the soul.
From the wise girl I was to the woman who was reborn at 43, I share the practices that saved me: meditation, forgiveness, gratitude, writing as prayer, and faith as choice.
Available in Spanish and English.